2011年1月16日 星期日

字詞辨正 上網可查詢

  「琳琅滿目」還是「琳郎滿目」?教育部表示,部分語文工具書中提供辨似說明,歡迎民眾上網查詢。
  教育部國語推行委員會執行秘書陳雪玉表示,中文字音同、義似、形近者多,如「魯魚亥豕」,容易將「魯」、「亥」誤寫成「魚」、「豕」。「六書」中,轉注、假借即為就形音義的近同衍化造字,「互用」原來就是用字方法之一;文字主要目的在於溝通及記錄歷史,「互用」仍必須以共同認知為基礎,才能有效傳達訊息。資訊發達時代,大多利用電腦製作文件或寫信,常因未正確選擇用字,「琳琅滿目」寫成「琳郎滿目」,「百感交集」寫成「百感焦集」。中文字最大的奧妙在於以形載義,誤用字無法明確表義,例如「琳琅滿目」原義是「美玉眾多」,引申形容「滿眼所見都是珍美的東西」,所以「琳琅」應為「玉」部,而「郎」字義為男子,「琳郎」則無法傳述「美玉」意思。「百感交集」意指「各種感受交錯混雜」,「焦」則無法傳述此「交錯混雜」的意思;在形近混用的部分,「稗官野史」容易寫成「『裨』官野史」,「稗」為田中雜草,因此「稗官」指雜說。若能掌握詞語真正的意涵,也就能夠正確選擇用字;為協助民眾正確用字,教育部整理了較易混用的詞語用字,在「國語辭典簡編本」和「常用國字辨似」等網站語文工具書裡,提供了辨似字義的資料。

(中央社)

沒有留言: